Timo Dillner
Das Zögern vor der großen Reise
(ein Moment unbestimmter Dauer)
A hesitação antes da grande viagem
(um momento de duração indefinida)
Hesitation before the great journey
(a moment of uncertain duration)

Öl, Hf - 2004 - 86 x 61 cm (x)

in den adern
unruhe
in den augen dieses
sehnen
in der brust
in jedem herzen
wartet es darauf
dass wir die segel
endlich
setzen


////
nas veias
inquietação
nos olhos este
anseio
no peito
em cada coração
aguarda-se
que icemos
Finalmente
as velas

(tradução: Vanessa Milheiro)


////
in the veins
restlessness
in the eyes
this longing
in the breast
in every heart
it is waiting
for us
to finally
set
the sail

(tradução: Dr. Martin Suhr)
/////