Timo Dillner
Bacchus, oder: Saure Trauben
Baco, ou: Cachos Azedos
Bacchus, or: Sour grapes

Öl, Hf - 2012 - 80,5 x 67 cm (x)

nie möchte ich
den nebel
deiner sicht
vermissen und
geb dir,
was du brauchst,
ihn zu fixieren:
ein wenig
illusion und wunsch und
mildes hoffenmüssen;
ein bisschen
angst,
den nebel und
mit ihm
dich selber
zu verlieren ...-
in das gewand
verheißung
kleid´ ich den betrug,
und längst denkst du
es wolle dich berauben,
wer sagt, vom nebel
habe er genug und
könne der
verheißung nicht mehr
glauben.


////
nunca quero
ter saudades
do nevoeiro
do teu olhar e
dou-te
o que precisares
para o fixar:
um pouco
de ilusão e sonho e
ameno esperarter;
um pouco
medo
de o nevoeiro
perder e
com ele
a ti também ...-
na veste
promessa
visto a vigarice,
e já pensas tu
que te quer roubar,
quem diz do nevoeiro
ter suficiente e
na promessa
já nao conseguir
acreditar

(tradução: Malin Ostermann)


////
I never want
to miss the mist
of your glance
and I give you
all you need
to fix it:
a little
illusion and a wish
and a mild urge of hope;
a bit of anxiety
to lose the fog
and along with it yourself ...- -
I dress the fraud
in the robe
of promise
and long since
you have been thinking
that he is lying who says
he is fed
up with fog and
can´t believe the promise any longer

(tradução: Dr. Martin Suhr)
/////