Timo Dillner
Kleine Gartenszene
Pequena cena no Jardim
Little Garden-Scene

Öl, Hf - 2010 - 61 x 52 cm

kein großes wort!
lass kleine, silben nur,
an seine stelle treten.
und hör, wie sie
als wunschgeträumter hauch
und seufzer
um die gräser schweben -
wie sie einander
suchen
finden ...-
vielleicht auch miteinander leben.
das große wort
an diesem ort
käm´ ungebeten:
lass kleine, silben nur,
an seine stelle treten.


////
nenhuma palavra grande!
deixa pequenas, sílabas somente,
ocupar o lugar dela.
e escuta, como elas
num desejado sopro
e suspiro sonhado
flutuam por volta das ervas -
como elas se
procuram
encontram...
talvez até juntas vivem.
a grande palavra
neste lugar
indesejamente iria chegar:
deixa pequenas, sílabas somente,
o lugar dela ocupar.

(tradução: Malin Ostermann)


////
no great word.
let smaller, syllables only
take its place
and hear
how they as wishdreamed breath
and sigh glide ´round the herbs
how they seek and find each other
perhaps even live together.
the great word here
would not be hailed with grace
let smaller, syllables only
take its place

(tradução: Dr. Martin Suhr)
/////