Timo Dillner
Dona Quijota, oder: der Große Traum
Dona Quijota, ou: O Grande Sonho
Dona Quijota, or: The great dream

Öl, Hf - 2011 - 35 x 15 cm (x)

reduziere die welt
auf mich
und mein pferd.
erkenne, begreife, verstehe ...-
und zeit vergeht. nun
bin ich dieser beiden
gewiss? dann,
wappne mich
gegen den
zweifel. sortiere
verneine, vergesse ...-
da sind wir:
ich und mein pferd. und jetzt
lassen wir
die welt hinein.
in kleinen
bekömmlichen
dosen.


////
reduz o mundo
a mim
e ao meu cavalo.
reconhece, percebe, entende...
o tempo passa. agora
estou seguro destes
dois? então,
arma-me
contra a
dúvida. organiza
nega, esquece ...
aí estamos nós:
eu e o meu cavalo. e agora
deixamos entrar o mundo.
em pequenas
saudáveis
doses.

(tradução: Malin Ostermann)


////
reducing the world
to me
and my horse.
recognizing, comprehending, understanding ...-
and time passes.
am I now sure of
both of them?
then
forearming myself
against the doubt.
assorting, negating, forgetting ...-
there we are,
me and my horse. and now
we let the world in,
in small
easily digestible
doses.

(tradução: Dr. Martin Suhr)
/////